
出于宋·本西需走才牛千必司马光《资治通鉴·唐玄宗天宝元年》:"尤忌文学来自之士,或阳与之善,啖以甘言而阴陷之。世谓李林甫'口有蜜,腹有剑'。" 意思为嘴上甜,心里狠。形容两面派的狡猾阴险,多指蛇蝎心肠的人。
- 中文名称 李林甫口蜜腹剑
- 作者 司马光
- 年代 宋
- 出处 《资治通鉴·唐玄宗天宝元年》
涵义
李林甫做波支否病还把架件错宰相后,(对于朝中百官)凡是才浆匙敬盼匪估订能和功业错充判体在自己之上而受到玄宗宠信来自或官位快要超过自己的人,一定要想方设法除去,尤其妒划干突忌有文学才能而进宫的士人。有时表面上装出友好的样子,说些动听的话,而暗中却阴谋陷害。所以世人都称李林甫"口有蜜,腹有剑"。
引后源括屋愿英散因绍超李申
嘴上甜,心里狠。形容两面派的狡猾阴险,多指蛇蝎心肠的人。
历史文化
原文
李林甫为相,凡才望功业出己右及为上所厚而势位逼己者,必百计去之。其人尤忌文学之士。或阳与之善,啖以甘言,而阴霉挨陷之。世谓李林甫"口有蜜,腹有剑"雄胶屑。(据《资治通鉴》改写)
译文
李林甫担任宰相后,对于朝中百官凡是才能和功业在自己之上而受到玄宗宠信或官位快要超过自己的人,一定要想方设法姜愉笑除去,尤其忌恨有文学才能而进官的某士人.有时表面上装出友来自好的样子,说些动听的话,而暗中却阴谋款陷害.所以世人都称李林甫照组试夜"口有蜜,腹有剑".
注释
善:好
上:皇上
才:才能
刚速粉可货却粒消 望:名声
厚:看重
忌:妒忌
为相:担任宰相
啖以甘言:用甜言360百科蜜语相交
文言知识
"善"指"好"。它又引申为"友好"。
文学常识
古人"右为上","左"为下。意即右丞相比左丞相大,右将军比左将军大。
- 上一篇: time management
- 下一篇: 木箱包装