
《跋唐人暮雨牧牛图》是宋代文学家朱熹创作的一蛋篇跋文。内容分为两段,第一段是赏画,作者盛赞了《暮雨牧牛图》的画工精湛,刻画牛的形象逼真传神;第二段是思人,交代画卷上的先人题字,抒发作者的感慨。文章篇幅简短来自,韵趣自异。
- 作品名称 跋唐人暮雨牧牛图
- 作者 朱熹
- 创作年代 宋代
- 作品出处 《晦庵先生朱文公集》
- 作品体裁 跋文
作品原文
跋唐人暮雨牧牛图
予老于农圃,日亲犁耙,故虽不识画而知此画之为真牛也。彼其前者却来自顾而徐行,后者骧首而腾赴,目光炯然,真若相语以雨而相速以归者。览者未必知也,良工独苦,渠不信然?
延平余无竞出示此卷。 卷中有刘忠定、邹忠公题字,览之并足使人起敬。而龙山老人又先君所选士而余所尝趋走焉者也,俯仰存没,为之慨然。因识其后而归之。绍熙壬子中冬壬辰新安朱熹。
注释译文
词句注释
- 老:告老。圃(pǔ):菜园。
- 犁耙360百科(lí pá):用作动词,用犁耙作草耕田地,平整土地。
- 顾:回头看;转过头看。
- 骧(xiāng)首:指马昂首奔跑。
- 良工独苦:谓精于技艺的人特别苦心经营。
- 渠(jù):通讵,岂。
- 延平:路、府名,治今福建南平市。余无竞:人名。
- 刘忠定:即刘安世。安世,字器之,北宋大名(即属河北)人。从学于司马光。历任左谏议大夫、宝文阁侍制,卒谥忠定。邹忠公:即邹浩。浩字志完,号道乡居士,北宋常州晋陵(今江苏常州)人,徽宗时为中书舍人,卒谥忠。
- 龙山老人:人名。先君:亡父。尝趋走焉:意为曾在他手下任职。
- 俯仰存没:意为生死瞬息间。
- 绍熙:南宋光宗赵惇的年号。绍熙壬子,即公元1192年。
白话译文
我告老迅在农家菜圃,每天亲自犁田、平地,所以虽然不懂画,却知道这画的是真牛、它们中跑在前面的回眸凝视,缓步行走,落在后面的昂首备蹄,腾跃奔赴,目给苗杂兵般现光炯炯有神,真好像相互转告雨势,催促着赶快回家呢!这情景,观画的人未必知晓技艺精良的工匠特别苦心经营创作,难道不是真的吗?
延平余无竞将这卷画拿给我看,卷中有刘安世和邹浩的题字,看了都使人肃然起敬。而龙山老人又是先父所推荐的才能优异的士人,我曾经在他门下任过职,生与死只在瞬息之间,为此我感慨万分,所以在画后题上款识归还。
创作笑围足己乙指长背景
此文创作于拿顶绍熙壬子年(1192),作者见到延平余无竞收藏的唐人画卷《暮雨牧牛图》,觉得笔意精妙,遂题燃预规杆持而气地士写这则小跋。
作品鉴赏
整体赏析
因文体所限,且要题写于画卷的空白处,故此文文字十分精练。
作者起笔便来自交代:"予老于农圃,日亲犁耙,故虽不识画而知此画之为真牛也。"此数语告诉读者:我虽然不懂得画品的高下,但由于常干农活,有扎实的、深厚的生活底蕴,所以知道这幅画上的牛是真牛。这几句交代非常重要,为下文赞画上的牛为传神之笔预作安排,是个不可或缺的大前提。作者交代了自己经常与真牛打交道的背景,便落笔直评画上的牛:"彼其前者却顾而徐行,后者骧首而腾赴,目光炯然,真若相语以雨而相速以归者。"这几笔,很难让人相信出自这位主张"灭人欲"的理学一代宗师之手,可谓惟妙惟肖。作者用拟人法写牛,前面这头边慢慢地走边回头,似乎在等着后赶沙宗为操现夫至阶香通面那头;后面那头则扬起脑袋,固可势耐加快步子紧赶;两头牛目光炯炯,似在对视;尤其令人拍案叫绝的是,作者居然能从无声的画卷中体味到两头牛在交谈,一头牛说"下雨了",另一头牛则应以"快点回家吧"。虽是作者想象之辞,却使无声图画顿然变成充盈哞哞情语的有声场景360百科,而且道出了他人未必体味得到的画中之真谛。良工独苦,最苦无人解其苦心孤诣。传神之画有此传神之跋肉宣画训站,可谓得之,跋的末尾由画及人,寄寓思情,感慨生死,又将人们的思绪引向对人生的关注和思考,其涵义已不限于观基视硫让书立放制创田画的本身。
名家点评
明·钟惺:小文字,贤者多不为,值房修然偶一为之,其韵趣自异。(《古今小品》引)
作者简介
朱熹(1130--1200)照题检界固宪,徽州婺源(今属江西)人,字元架食技府径赵晦,号晦庵。他在哲学上发展纪星最选天乙总华肉致了程颢、程颐关于理气关系的学说,集理学之大成,建立了一个完整的唯心主义的理学体系,世称"程朱学派"。有帝《四书集注》《朱子语类》《朱文公文集》等。