放大啦资源网 http://www.fangdala.com
当前位置首页 > 百科资料> 正文

湖州话

2023-02-14 19:16:37 暂无评论 百科资料

湖州话,是一种吴语方言,属于吴语太湖片苕溪小片,俗称"湖州闲话"。

吴语苕溪小片包括湖州吴兴区、南浔区、长兴县、安吉县、德清县以及以及杭州市部分地区(包括余杭区大部、江干区东部、来自西湖区北部、拱墅区北部等)。

长兴北部煤山、夹浦等乡镇局部讲吴语-太湖片-毗陵小片(岕里话)。另外,由于19世纪的太平天国兵燹造成的人口大量减少,长兴、安吉西部边境地区存有非吴语移民方言,主要是江淮官话-洪巢片、河南、湖北移民官话和闽南语。

  • 中文名称 湖州话
  • 外文名称 Huzhou Dialect
  • 别名 湖州闲话
  • 分片 吴语-太湖片-苕溪小片-湖州话
  • 使用人口 约300万

基本概况

  湖力呀顶晚黑常州话,是吴语的代表来自方言之一,与同根的苏州话一样,同谓"吴侬软语"。湖州乡下话与上海话、苏州话、杭州话、无锡话360百科、常州话、嘉兴话、绍兴话、宁波话等同属局应尝北部吴语(吴语太湖片,即狭义头费与云的吴语),彼此间音韵、词汇、语法等方面高度相似,直接交流基本无大障碍。

  湖州西护急掌倚天目山,北临太湖,东、南铺展平原,可谓江南清丽地。湖州溪泊纵流,河港密布,桑榆阡陌相间,小桥流水人家,为著名的江南水乡。浓浓的江南情调造就了优美动听的湖州话。

  湖州话是古音的完美传承,保留诸多中古汉语要素唱减干病混什茶站混,其中保留了中古汉语的"浊音"和"入声"。共分合但好验半后验迫29个声母、洒兰项37个韵母及8个音调。湖州话温和、柔软,语调多为上声,既不像苏州话那样悠扬缱绻,也不像杭州话那样突兀硬皇光创无析兴行批朗,湖州话有其独特的亲和力。湖州话除了吴语所共有的语音、语汇、语法的特点之外,在语言交际功能春儿眼请上颇具特色。一个普通的词语,一句简单的话语富有鲜明、生动的表现力和含蓄、委婉的修辞特点。在语言交际中,当发话者无法用适当的词语表达和解释一定的意义时,通过语音的多种形态来表明语言符号所属的感情、风格、色彩并附加其主观感情相周械他评价意义,使受话者通过不同的语音去推导发话者的语用目的,按交际语言棵拒婆学的观点,这应该是一种语音修辞活动,也是湖州话颇有特色且非常有趣的语言现象。

语音

  湖州话是浙北吴语中的一种。湖州话和苏州话一样,在北吴中以软糯著称,语调抑受师须段十受燃长来扬顿挫。湖州话发音轻,殷柔温雅软糯意静,娓娓动听。湖州话的声韵调系统中,声母有29个(包含零声母)韵母有37个,声调有8类。(赵元任认为湖州话的声韵调系统中,声母有30个,韵母有37个,声调有7类)

  我们常说的湖州话一般特指湖州城区的话。湖州方言内部也有差别孩企缺免,有"东头埭"和"西头埭"之别。长兴话韵母39个,为湖州地区最多,语法音韵等受苏州影响。安吉话衣烟不分 ,无擦化,歌模韵突冷景论开少更房念u。德清话 从发音上失根厂认论府组扩细分,基本有武康话、乾元话和新市话。西部以武康地区的山里话为主(接近安吉话),中部丘陵地区以乾元话为主,东部平原地区以新市话为主。其中,钟管、洛舍等地又讲北路话(即湖州口音),雷甸、新安一带临杭地区讲话有塘栖口音。

声母

  湖州话声母有29个(包含零声母),其中完整地保留中古浊音,即"巴","怕","爬"三字声母相互对立。次浊依据声调阴阳两分。这也是吴语的基本特征。

声母表

韵母

  韵母有37个。和普通话相比,湖州话同大多吴语一样韵专劳验地善母多单元音化,如效摄读若英语dog中的o,而普通话则是读若house中的ou。

韵母表

  湖州话中保留了入声,但入声韵尾跑另已经合并一律收于喉塞。

  同其他吴语相比,湖乃页州话韵母有一个很大的特点尝巴浆道,即无撮口呼,古合口三、四等字今韵母都读齐齿呼,如:雨i,女nyi,算宗席充选shie,远ie

声调

  湖州话有8个单字调,完好保存古八调,分别为:阴平阳平阳上阴去阳去阴入阳入(一说湖州话声调数为7)。

声调

  湖州话调值校做担案什低沉,连读变调复杂运位仍况固而丰富。

文白异读

  受北方官话的不断影响,湖州话中存在文白异读现象,如:"大、学、跪、下、晚、味、肥、讲、间、江、人、日、鸟"等等。生活中使用的白读音要比读书时使用得文读音更为存古。

内部差异

  1."走奏凑叟嗖"等字以及"抽丑州昼愁瘦臭手仇"等字,市区及吴兴区西部地区读舌面音声母,南浔、双林、菱湖等地读舌面音、舌尖音均存在。

  2.流摄字发音各异。

  3."台猜才裁"等字,市区和菱湖读 ei ,吴兴区部分地区读 i ,与"团川传船"等字韵母不同,南浔、双林则相同。

  4."",市区、吴兴区大部、菱湖念 ei ,南浔和双林念舌尖元音。

  5.第二人称单数,市区、菱湖、吴兴区西部念 n,吴兴区东部、南浔、双林念 nyi 或 ni 。

  6.市区入声韵"eh",郊区西部读"eih",如"黑直色"等;"oh",郊区则读"uh"或"euh",如"剥六毒"等;"ieh",郊区则读"ih",如"立级吃"等。

  7. "热肉木六"等古次浊声母,郊区、双林二者和其他地区有阴入阳入之分。

词汇

  苕溪小片方言属于朝内判营美草重吴语,如同其他吴来自语一样,其大体语法音韵词汇都大同小异。然而苕溪小片方言拥有专有的独特之处。以下将列举若干湖州话特色词汇。(前为湖州话,后为普通话。括号内注音均为吴音非普通话)

雨神界区映灯建称代词

  湖州吴语

  吴语拼音

  音标

  普通话

  我

  ng

  [ŋ]

  我

  尔

  n

  [n]

  你

  渠 / 伊

  ji / y360百科i

  [dʑi] / [ɦi]

  他/她/它

  伢

  nga

  [ŋa]

  我们

  㑚

  na

  [na]

  你们

  伽 / 倻

  jia / ya

  [dʑia] / [ɦia]

  他/她/它们

  1、我-我

  :是湖州人颂灶臭。(我是湖州人。)

  2、尔-你

  例:是苏州人。(你朵狱嘱精是苏州人。)

  3、伊-他、她、它

  :是上海人。(他是上海人。)

  4、伢-我们

  例:伢是北京人。(我们是北京人。)

  5、㑚-你们

  :去啲啥。(你们去干什么?)

  6、拉教叶斤诗责非例-(他、她、它)们

  例:侪是北京人。(他们全是北京人。)

  7、何尔-谁

  :尔是何尔?(你是谁?)

  注意:

  自指: 湖:自家 普:自己

  他指:湖: 人家、别人家 普:别人

  统指:湖: 侪家 普:大家

  一个人:一家头 两个人:两家头。

  另外,湖州市区(吴兴南浔两区)西部,使用人称代词时有发语词"zeh",书写为"实",如:实吾,实伢等等。东部则没有这种情况。东部第二人称亦异于西部而称[ȵi]或[ni]

技由死载家脱容春五叶似指示代词

  1、该-这

  a、该只兔子蛮雅静。(这只兔子挺可爱。)

  b、该个人相貌蛮齐整。(这个人外貌好看。)

  c、该头象饭量大煞。(这头象饭量很大。)

  d、该部车子价钿几百万。(这辆车价值几百万。)

  e、该某燃场化清净自然。(这个地方清静自然。)

  2、头-那

  a、头棵艺利搞题等矿兵收样顺个年龄大。(那棵树年龄很大。)

  b、头个人要走了。(那个人要走了。台读着五封义提复)

  c、头只虎要吃人。(那只虎要吃人。)

  d、头栋建筑蛮高。(那栋建筑很高)

  e、头搭场化蛮闹卖。(那个地方很热闹。)

  6、呱(哇)-这些 ,些

  a、呱牛蛙,吓煞人。(这些牛蛙吓死人。)

  b、呱中药,要按时吃。(这些中药,要按时吃。)

  c、呱青头盎鸡,少碰碰施美约据官。(这些小青年,少碰碰。)

  d、呱商店,器款弗欺客。(这些商店,不欺客。束帝落损依之实剂室充号)

  e、呱鳄鱼,侪是可以食用。(这些鳄鱼,都是可以吃的。)

  7、头呱(哇)-那些

  a、头呱小白菜,今朝可以吃。(那些小白菜,今天可以吃。)

  b、头呱柳树,像妈妈粮括够个长发。(那些柳树,像妈妈的长发。)

  c、头呱鸵鸟,侪弗会得飞。(那些鸵鸟,都不回飞。)

  d、头呱苹果,鲜香诱人。(那些苹果,鲜香诱人。)

  e、头呱奶茶,醇厚鲜美。(那些奶茶,醇厚鲜美。)

  3、哄喽-这里,这边

  a、行李摆勒哄喽。(行李放在这里。)

  b、哄喽有老虎出没。(这里有老虎出没。)

 严装号 c、哄喽呱人,热情好客。(这里的人,热情好客。)

  d、哄喽呱龙虾,块头交关大。(这里的龙虾,很大。)

  e、哄喽个生煎包,鲜酥美味。(这里的生煎包,好吃。)

六凯稳般安妈促京  4、头喽、格头-那里,那边

  a、只兔子勒头喽。(兔子在那边。)

  b、头只猫,雅静煞。(那里的猫,很可爱。)

  c、头喽个寺庙,香火鼎盛。(那里的庙,香火鼎盛。)

  d、头喽呱人,侪是少数民族。(况济终烧那里的人,都是少数民族。)

  e、头喽卖呱烧瓶,弗好吃。(那里卖的烧饼,不好吃。)

  5、何里-哪里;哪

  a、吾勒何里?(我在哪里。)

  b、何里是医生?(哪个是医生?)

  c、何里呱苹果,好吃?(哪些苹果,好吃?)

  d、苏州勒何里?(苏州在哪?)

  e、湖州件谓丰华先永了光控升搭苏州,何里个好何训交白相。(苏州和湖州,哪个好玩。)

  注意:湖州人常常提到某可煤探展识牛晚伯布千既样事物时,在事物错扩识化须著规次前加其量词。

  1、部车子弗晓得勒何里买。

  2、只笔呒去用了。

  3、爿店介卖东西

虚词

  个 - 的

  嚡 - 还

  啲 - 点 注意:湖州话中的"干什么"翻译成"啲啥"。

  呱 - 这些注意:单独的"呱"翻译成"这些", 而不是"搿呱","那些"翻译成"头呱"

  弗/勿 - 不

  搿 - 这

  头-那

  吤 - 这么,这样

  哪吤(呼)-怎么回事

  覅 - 不要

  呒不 - 没有

  呒去--不能去

  交关 - 很

  侪 - 都,全

  畀 - 给、被

  搭 - 和

  嗒 - 为、帮、把(区别"搭")

  勒(读 la)- 在(加在地名和时间前面,例如:勒苏州,勒朝头)

  介(读ga)--在(加在动词前面,例如:介吃水,介钓鱼)

  个、咖、嘅、啦、特、呾、哒、啕、呼 、哇- 句尾语助词

  名词

  掼脱货 - 败家子

  小巴戏 - 小孩子

  老倌 - 老公

  辰光 - 时间

  日脚 - 日子

  家生 - 生活用品

  弯转 - 虾

  翨 革羽(音同"绩括")- 翅膀

  镬子 - 锅子

  形容词

  结棍 - 厉害

  推扳 - 差劲

  热慕 - 可惜、惋惜

  苦恼子/罪过 - 可怜

  豪忄叜(音同"骚") - 快,通常用于催促别人。

  清爽 - 干净

  龌龊 - 脏,不干净

  闹猛 - 热闹(另外"轧闹猛"意为"凑热闹",多为贬义。)

  写意 - 舒服,舒坦

  百儃- 慢走,慢

  虀糟- 麻烦,亦指事亦指人。如:搿个事体真告虀糟嘅!(这件事情太麻烦了!)实尔搿个人哪哼吤虀糟嘅嘢!(你这人怎么这么烦人啊!)

动词

  推位 - 相差

  掏鲜 - 开玩笑

  掼高 - 摔倒,跌倒

  困觉 - 睡觉

  孛相- 玩耍

  汏/净 - 洗

  啯嘴 - 漱口

  囥 - 藏;烊 - (冰等)融化

  嗍 - 吸;吮--舔 隑 - 靠;闄 - 叠(被子等)

  收作 - 收拾(房间,碗筷等),"收拾人"叫做"吃生活"。另外,"干活"被称为"做生活"。

  俗语

  强盗进学堂 - 摸到侪是输(书)

  六月里困觉 - 覅面皮(棉被)

  光郎头撑伞 - 无法(发)无天

  石头啷向掼乌龟 - 硬碰硬

  聋彭只耳朵 - 空招牌

  绷铁势硬 - 形容物品非常硬

  冰瀴彻气 - 温度低,非常冰冷

  揩兔子 - 字面义为"抓兔子",指卖方对买方进行商业行骗,也指日常交际中的欺骗行为。

  戳壁脚 - 原为"听壁脚",指背后挑拨,说人坏话。

  拆烂污 - 做事苟且马虎,不负责任,致使事情糟到难以收拾,但偏向于致使事情糟到难以收拾。在笔者家乡,"尴尬"也有类似的意思。

  崇明人阿爹 - 形容人脑子不太灵光,"一问三不知"。这句话带有浓厚的地方歧视色彩,这是因为吴地农业发达,人们小农意识浓烈,往往看不起外地人,特别是经济欠发达地区,如江北,安徽,山东,贵州等地。

  盎梗拨楞 - 该词无法找到对应汉字,故为记音。意思是指做事做了一半等原因,使的情况很尴尬。这类词汇很多,另外还有"滑里滑骨"(形容莫名其妙);"猪五十六"(形容做事不经大脑)。

语法

名词词缀

  常见的名词词缀有"头"、"子"、"家"等。

  如:"黄昏头"、"早上头"、"夜个头"、"寿头"、"门口头"、"棒头"、"领头"(领子);"车子"、"盅子"、"老头子";"店家"、"女人家"、"厂家"、"人家"。

形容词的级别

  湖州话中的"级",除通过副词表示外,还从特有的词缀或重叠、扩展等方式来加以区别。一般说来,词缀成分,大都表示形容词程度的弱化,即ABB式。如:绿茵茵、甜兮兮、咸塌塌、重鼎鼎、轻飘飘、糊罕罕、红咚咚、白寥寥、胖笃笃、醉醺醺。

  词头的重叠成分,是对词义程度的强化,即AAB式。如:雪雪白、绯绯红、喇喇黄、绷绷硬、笔笔直、绝绝细、冰冰瀴、煞煞亮。

  形容词的扩展,成为近乎成语的固定词组,就达到了最高级的程度。如:乌盲黜黑、骨轮斯圆、碧绿嚷青、沸滚发烫、鲜甜蜜国、绷铁斯硬、绝淡刮尺、黜黑迷度、擦刮全新。

动词重叠式

  如:吃吃看、问问看、看看看。

特殊量词

  • "条",多重用法,可以形容衣服,一条衣裳;
  • "刀",纸的量词,一刀纸库;
  • "潽":一潽中药;
  • "爿":店家、厂家等的量词,一爿店,三爿厂;
  • "蓬":花草、烟火等的量词,一蓬火;
  • "叠"(deh):书、资料等的量词,一叠高考复习资料;
  • "部":车辆等的量词,一部拖拉机,三部脚踏车。

特殊数词

  • 一:通常数数时开头或"一、二、三"单独连续时读"yo"(此时"二"读"nyi"或"两"),而序数"第一"的"一"读"yeh",一、二并称时,有时"一"读"头deu","头二两"、"头两里路"、"头两百人"、"三十头两岁",等等。
  • 二:用作序数时读"nyi"或"两",但也有例外。"二"在数字序列读音和后接量词时的读音颇多变化。10、20 分别读成"拾"、"廿",20有时又读成"nyi seh",如阴历二十。在多位串读时"222222222"则读成"两亿两千两百廿二万两千两百廿二"。二十则常写作"廿",作后接量词时"两个"、"两只"、"两本"、"两斤"、"两支',都读"两",只有"2两"约定俗成而读作"二两"。
  • 十:"十"单字调本为浊音,但在某些情况下往往清化变读为"seh",如"六十"、"九十",其中"八十"读作"poq seq",而当个位数非零时又恢复浊音。如:"六十二"为"loh zeh nyi"。

特色词汇

弯转

  河虾,是淡水河的一种生物,肉嫩味鲜,可是湖州人把它称为"弯转"。遍查史、志和辞典,都无这个"弯转"的名词,这是湖州人的专用词。

湖州河虾

  远在明朝年间,湖州来了一位姓劳的知府,江西人士(据《湖州府志》记载,明朝成化8年-13年,湖州府确有一位名叫劳铖的知府,江西德化人。)在他到任之日,乌程和归安两县的知县在乌程县署设宴款待知府,为他接风。湖州盛产鱼虾,席上菜肴都以鱼虾为主,什么生炒甲鱼、清烹河鳗、炒鳝丝等,不一而足,吃得来自江西山区的劳知府满心欢喜,频频举杯痛饮。他特别喜欢那盆"油爆虾",用筷子夹着虾问乌程知县说:"这叫什么?"乌程知县回道:"这叫河虾。"劳知府听了点头说:"湖州人的口福真不浅啊!"说罢,哈哈大笑。酒足饭饱后,劳知府打轿回府。此后,劳知府总是想吃河虾,可是千思万想也记不起筵席上乌程知县曾给他介绍过的名字,又不便差人去乌程知县处去问清楚。

  一天,他对从江西带来的随从说:"我到任的那天,在乌程县衙接风酒席上吃到的那种水生的虫,甚是鲜美,乌程知县给我介绍过,可是忘记它叫什么名称了。"说罢,伸出一只食指,弯了又弯,接着说:"就是这个样子,大小也差不多,浑身绯红。"随从听了莫名其妙,但深知劳大人的个性,不敢多问,只得去请教绍兴师爷。

  那师爷一听,顿然醒悟,知道劳知府说的是"河虾",就叫伙房去市场购买。待煮熟送上餐桌时,劳知 府高兴无比地说:"我要你买的就是它。你看它不是个弯转身子的吗?只要大、活,价钱贵点不要紧,以后天天给我买!"那随从心领神会,关照停在馆前河头的渔船,每天上午送到衙前。由于那随从曾对捕鱼人说:"我们大人喜欢吃它,只是叫不出名堂,只说是弯转的东西,后来我问了别人,才知道是河虾。"

  以后那些捕鱼人每天上午总是把河虾等送到府衙前高声叫喊:"弯转老鱼噢!"知府听后忙叫随从去买,从不还价。从此,"弯转"一词,成了河虾的代名词,一直延续使用至今。

百坦

  湖州人对"百坦"颇有些微辞。其实,"百坦"的专利并不完全属于湖州人,其他如桐乡、海宁等地,也习惯说"百坦",故确切地说,"百坦"是浙北方言。

  据《吴下方言考》记载,"百坦"的"坦"实为古语"儃" (音tàn)字的误写。《吴下方言考》中并没有"百儃"词条,唯有"儃僈"。该词条的注释是:

  贾谊《新书》:"然则舜僶俛而加志,我儃僈而弗省耳。"案:儃僈,懒散貌。吴中责人懈怠曰儃僈。

  湖州话中形容慢性子的人为"儃僈头",正与《吴下方言考》中对"儃僈"的解释相符。

  再查《辞源》,有"儃儃(音tǎn)"词条,其注释是:

  悠闲貌。《庄子·田子方》:"有一史后至者,儃儃然不趋。"

  由此可见,湖州话中的"儃",至少可追溯到先秦,是一古汉语词汇。

  顺便说一声,湖州话中出现频率极高的"安湛"一词,也被时下的湖州人误写成人了"安耽"。"湛"是多音字,第三种读音正是"dān",《吴下方言考》对该字的解释是:

  扬雄《方言》:"湛,安也。"案:湛,安甚不摇也。吴谚谓居家无事曰安安湛湛。

  湖州人还常讲一句话,是:"一日三餐粥,安湛就是福";

  再谈"百儃"。要确切地理解"百儃",先得理解"儃"。湖州话,确切地说,是浙北方言中,"儃"有两种含义:一种是指"慢性子",即"儃僈头",也戏称"百儃少爷"、"儃家大伯"等,带有贬义色彩;另一种是指运道好、福气好,指当事人不急不躁,也不经过刻苦努力,却能生活富殷、有福有寿,是褒义的。因此,在浙北方言中,"儃得哩"一语,在不同的语境中,有不同的含义:如果指人的性子,是说他性子慢,是贬义的;如果指人的运气,是说他运道好,是褒义的,言谈间充满了羡慕之意。

  理解了"儃","百儃"一词的含义便迎刃而解了。"百儃"是偏正结构,"百"只是加强语气,是对"儃"的强化。

  湖州人说的"百儃"是一句礼貌用语,是与人告别时说的。正像日语中的"沙扬娜拉"一语具有"再见"和"珍重"两层含义。湖州话中的"百儃"也有两层含义:一是希望对方"慢慢走",透出一种依依惜别的情意;二是祝愿对方"运道好",体现主人的良好心愿,就像英语中的"good luck"。"百儃"一语,由具有"吴侬软语"风韵的湖州人道来,听上去别有韵味,内涵又十分丰富,更何况又能透出一种悠久的吴越文化气息。

  湖州人说的"百儃"不光是一句礼貌用语,湖州人讲的百儃,具有多重涵义,举几个例句,1. [先歇歇,百儃介再做],[吾百儃介再来](这里百儃是过一歇过一会的意思)2."生活么叫的百儃百儃介做好啖,弗要急的也[欸](这里百儃是慢慢叫的意思)3.告别辞:"百儃",

  明清时期的湖州,乃至整个太湖流域,"富甲天下",人称"上有天堂,下有苏杭"。湖州人在创造自身灿烂的稻作文化和丝绸文化等地域文化的同时,也形成了自己的惰性:讲究"安湛"享福,缺乏进取心和冒险精神。优越的自然环境,加上丰富的稻作文化和丝绸文化,可以让湖州人凭着自身的聪明才智,只付出6分的劳作就能够获得12分的收获,湖州人能经常交到"儃"运。由于灾难不多,湖州人特别缺乏风险意识。

现状

  建国以来,湖州话和其他吴语一样,遭遇了两轮前所未有的、并且将不断持续下去的巨大冲击波。这就是全国性的普通话推广应用("推广普通话"政策)和经济社会发展带来的大量外地人口的涌入。这两轮巨大的冲击波使湖州话完全丧失了后劲。湖州话在自身的延续中不可避免地出现了不稳定性。它正在淡出学校教学和官方交流,在公众场合,方言似乎已蜕变成背时的语言而成为交流的累赘。几乎没有人再去对湖州话的语音、词汇、词义及其标准化、规范化进行无用功式的研究考证,社会也没有施舍慈悲保留湖州话的一方传承平台,纯正的湖州话这两千多年文化遗产正处在迷失和消亡中。

  很多人认为,在日常生活中,方言尚有一定的表达市场,而在一些公众场合,用方言表达显得很不到位,甚至有些别扭。湖州话就像许多历史文化遗产正在湮没和消失一样。举一个方言被俘获、同化的例子。像大厦的厦、大寨的寨,其方言读音已经被普通话所置换(厦,湖州话读"ya",寨读"za")。诸如此类,不胜枚举。据观察,由于社会的发展和进步,人们的思想交流越来越活跃、越来越丰富,表达方式也在趋向新的适应。留在老一辈口中的生动形象的方言语汇开始失传,一些方言的语音语汇在和普通话的融合中被俘获、被同化,也可能在和新客籍语言的交流中被异化。

  湖州话柔软顺耳、静雅清透,具有糯、软、轻等特点。如果湖州话消失,那是一种文化的消亡。湖州当地对湖州话的保护和传承是非常重视的。如:向外来人员开设的-湖州话培训学习班、湖州广播电台开设的吴味湖味十足的湖州话栏目-湖州山海经、湖州电视台开设的吴语湖州话节目-阿奇讲事体、以及数量繁多、内容丰富的社区街道湖州话学习活动。

电视节目

  "阿奇讲事体"是湖州电视台公共民生频道的市民节目,节目采用全吴语湖州话播报,是湖州地区唯一的吴语电视节目,由于拉近了同湖州市民的距离,其收视率在湖州名列前茅,为很多市民喜欢,成为湖州电视台的招牌节目。

  (详见"阿奇讲事体"词条)

阿奇讲事体

  播出形式

  日播制(周日--周五为常态版,周六为《周末版》),次日重播

  首播时间

  周一至周六 21: 00 湖州电视台公共民生频道播出。

  节目口号

  关注民生、传递民意。主持人"阿奇"是百姓红人,每天都带领观众穿梭于湖州的大街小巷,快乐的事与观众朋友一起分享、麻烦的事与观众朋友一起分担 。

  主持人

  沈铭、陈绍齐

  节目内容

  常态版《阿奇讲事体》的内容以帮忙、服务、咨询为主。《阿奇讲事体》的内容选择将更贴近百姓,从百姓的视角出发,以帮忙的形式解决百姓生活中的难题,同时也报道百姓身边的趣事、好事、烦事,从多方面入手,展现百姓的生活状态。节目内容彰显"市民化定位,人本化切入"的定位趋势,从"为政府分忧,为百姓解难"的立足点出发,反映民情民意,维护民权民利,服务民计民生,把体现"本土文化"的社会新闻做成强势社教平台。

  《周末版》节目由《本周故事》、《阿奇热线》、《欢乐互动》等版块组成。《周末版》也是《阿奇》节目现场活动的播出平台。《阿奇》节目将根据需要,适时进入各社区进行主题现场活动。《周末版》的调整将进一步扩大《阿奇》节目的外延,提高节目的关注度,同时,也为节目的市场化运作提供平台。

  不足批评

  "阿奇讲事体"虽然标榜是湖州话节目,但节目当中仍不时出现普通话来充数;同时由于受到普通话的影响,主持人的字词发音也备受网友争论。主持人常出现的错误有:

  1.清浊不分:"期"是古浊音字,音从"其",而主播常把"期待"读成清音。

  2.疑母脱落:"业"是古疑母字,发音时有声母"ny",而主播常将"华信药业"中的"业"念成零声母。

  3.对译不当:无法将普通话准确对译成湖州话,如将"雪人"直接用湖州吴语音读出,而湖州话中有"雪菩萨"一词与其相对应。

其他方言

  湖州地处苏、浙、皖三省之交,交通便利,并且由于太平天国运动等历史原因,有一定的外地移民。外省以河南(罗山、光山两县为主)、湖北、山东及苏北人为主。本省如温州、平阳等地移来定居的人也有。

  湖州西部边境的官话人口主要是河南因饥荒而迁来的移民;闽南语系战后清政府招垦而至的浙南及福建籍人口。安吉官话人口有5万,长兴官话人口有4.7万,长兴闽南话人口有2.7万(以上是郑张尚芳据1982年人口普查数字统计的)。

官话

  湖州境内的官话分布在西北部跟安徽省交界的一些地区,其中以河南移民官话为最多,湖北移民官话次之,江淮官话洪巢片最少。这些官话跟安徽省南部地区的官话连成片。

  1.河南移民官话

  长兴县西部边境(旧泗安区包括泗安、仙山、二界岭、管埭、长潮、天平桥、林城等乡,旧和平区包括吴山、和平、便民桥等乡,旧虹溪区包括包桥、里塘、港口、虹星桥、长桥等乡),安吉县(梅溪、晓墅和安城三镇的部分农村不包括镇上,高禹、南北湖、荆湾等乡)。

  2.湖北移民官话

  安吉县西部边境(旧孝丰县的西部和北部地区,主要包括磻溪永和、缫舍、杭垓等乡镇)。

  3.江淮官话洪巢片移民官话

  安吉县西部边境(鄣吴、良朋、西亩等乡镇,其中也可能有个别点属于赣语怀岳片,未详)。

闽南语

  长兴县、安吉县(梅溪镇石龙村)、吴兴区(埭溪镇莫家栅村、联三村,通用瑞安话,另有湖州话、平阳迁入的闽南话)存在少量闽南语。

猜你喜欢