放大啦资源网 http://www.fangdala.com
当前位置首页 > 百科资料> 正文

任光禄竹溪记

2023-02-27 07:20:56 暂无评论 百科资料

《任光禄竹溪记》是明代文学家唐顺之创作的一来自篇散文。文章起笔写京360百科师人与南方人对待竹子的不同态度,一贵一贱,形执乐成鲜明的对照;进而推理叙写"绝徼海外人"可能有的态度,从而名河督背达铁发出"世之好丑,亦何常之有"的慨叹;接下来既写人又写竹,借竹的形象对任光禄的人品进行了充分的肯定,点明他知竹爱竹的根源在于他不流于俗的美好品德。全文夹叙夹议,转合自然,流畅生动。

  • 作品名称 任光禄竹溪记
  • 作者 唐顺之
  • 创作年代 明代
  • 作品出处 《荆川先生文集》
  • 作品体裁 散文

作品须联双掌新破团白侵装响原文

  任光禄(1)竹溪记

  余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,自绝徼(2)海外奇花石无所不至,而所不能致者惟竹。吾江南来自人斩竹而薪之,其为园,亦必购求海外奇花石,或千钱买一石、百钱买一花,不自惜。然有竹据其间,或芟(3)而去焉,曰:"毋以是(4)占我花石地。"而京师人苟可致一竹,辄不惜数360百科千钱;然才遇霜雪,又槁以死。以其难致而又多映读移医守营酒果找谈槁死,则人益贵之。而江南人甚或凯完笑之曰:"京师人乃师利衡制胡蛋宝吾之所薪。"

  呜呼!奇花石诚为京师与江南人所贵。然穷其所生之地(5),则绝徼海外之人视之,吾意其亦无以甚异于竹之在江以南。而绝徼海那板威米短格讨论身氢外,或素不产竹之地,然使其人一旦见竹,吾意其必又有甚于京师人之宝之者。是将不胜笑也。

  语云:"人去乡则益贱,物去乡(6)则益贵。"以此言之,世之好又然约少帮向伟号我丑(7),亦何常之有乎!

  余舅光禄任君治园于荆溪(特讨8)之上,遍植以说河竹,不植他木。竹间(9)作一小楼,暇则与客吟啸其中。而间谓余曰:"吾不能与有力者争池亭花石之胜,独此取诸土(10)之主四略航提测争所有,可以不劳力而蓊然(11)四答满园,亦足适(12)也。因自谓竹溪主人。甥其为我记之。"

  余以谓君岂真不能与有力者争,征审图及而漫然取诸其土之所有者?无乃独有所菜传别半汉续值生深好于竹,而不欲以告人欤?昔人论竹,以为绝无无下松声色臭味(13)可好。故其巧怪不如石,其妖艳绰约(14)不如花。孑孑然(15)有似乎偃蹇孤特之士(16),不可以谐于俗。是以自古以来,知好竹者绝少。且彼京师人亦岂能知而贵之?不过欲以此斗富,与奇花石等耳。故京师人之贵竹,与江南人之不贵竹,其为不知竹一(17)也染象

  君生长于纷华(18)而能不溺乎其中,裘马、僮奴、歌舞,凡诸富人所酣卷足八采嗜,一切斥去。尤挺挺不妄与人交,凛然有偃蹇孤特之气,此其于竹,必有自得焉。架成而举凡万物可喜可玩,固有不能间也欤(19)?然则(20修杨排)虽使竹非其土之所有,君犹将极其力以致之,而后快乎其心。君之力虽使能尽致奇花石,而其好固有不存也。

  嗟乎!竹固可以不出江南而取贵也哉!吾重有所感矣!

作品注释

  (1)光禄:官名,光禄寺卿或少卿。任氏,名卿,字世臣,号竹溪,宜兴人,生于明宏治戊午五月十六日,卒于嘉靖甲寅八月初十日。曾历任光禄寺署丞、湖广都御史等职。所居皆艺竹,故号竹溪。其后人多名士,如清名臣任宏嘉、任道镕,近现代名人任凤苞、任显群、任百尊、任九皋、任筑山、任晋生等。

  (2)绝徼:极远的边地。徼,边界。

  (3)芟:锄除。去:去除。

  (4)是:这。

  (5)穷其所生之地:探求它的原产地。穷,追溯。

  (6)去乡:离开本土。

  (7)世之好丑,亦何常之有乎:这两句是说,世人对于美丑的看法,是不固定的。

  (8)荆溪:水名,在江苏南部,经溧阳、宜兴,注入太湖。

  (9)间:间隙。这里指偶然。

  (10)土:这里指本土,本地。

  (11)蓊然:丛密的样子。

  (12)适:《广韵》:"适,乐也。"

  (13)臭(xiù)味:气味。

  (14)绰约:柔美的样子。

  (15)孑孑然:形容孤高的样子。偃蹇孤特:偃蹇,高傲的样子。《左传·哀公六年》:"彼皆偃蹇,将弃子之命。"杜预注:"偃蹇,骄傲。"孤特,孤高、独立。

  (16)谐:协调。

  (17)一:一样的。

  (18)纷华:指富贵繁华的生活。

  (19)而举凡万物,可喜可玩,固有不能间也欤:这两句是说,只要人们喜爱某种东西,那就没有什么办法可以阻止他对于那种东西的追求。间,间隔,阻止。

  (20)然则:既然这样……那么。

  (21)素:向来

  (22)宝:把...当做宝贝

作品译文

  我曾经游览过国都世宦富贵人家的花园,看见那里积聚的东西,从极远的边地(到)海外的奇异的花卉石头没有不能得到的,然而不能得到的只来自有竹子。我们江南人砍360百科伐竹子把它当柴烧。江南人修建花园,一定购买寻求海外的奇花异石,有人用千钱买一块石头,移集衣功快向航视有人用百钱买一棵花,(并)不吝惜,然而如有竹子占据在当中,有人就将它锄除并抛弃首条高它。说:"不要让它占了我种花置石的地方。"但国都的人如果能觅到一竿竹子,就不惜(花费)数千钱(来购买)。然而一遇到下霜降雪,(竹子)又干枯而死。由于它难以寻独判溶觅而且又多(易)枯死,人们就更加珍爱它。可是江南的人甚至讥笑他们说:"国都的人竟把我们当柴烧的竹子当做珍宝黑比。"唉!奇花异石,确实被国都的人与江南的人所珍爱,然而追究它们的原产地,那么边地和海外的人看待奇花异石,我料想它们与竹子在江南(一样)也没有什么不同。而边地海外,也许是一向不出产竹子的大广阳半还地方,然而假如让那里的人一旦看到竹子,我想他们必定比国都的人更加珍爱和看封一答已创肥万烟充配头重它,这种情况(恐怕)是笑不完的。(所以)我说:"人离开家乡(由于人地生疏、无依无靠)就显得低微卑贱,而某件物品色频急境济跑离开它的产地(由于是产地物多价贱)价格则更加昂贵。由这些看来,世上的美丑(好恶),也哪里有固定不变的(标准)呢?

  我的舅舅光禄大夫任君在荆溪的边上修建了一个花园,到处种植竹子,不种其核承能江酸帝创活它的花木。竹林间造了一座小楼,(他)有空就与客人在那里吟诗啸歌,偶然对我说:"我不能与有势力的人比池亭花石的美好,单独在这里取本地本来就有的东西,可以不花费劳力而使满园苍翠葱茏,也完全可以(使自己)满足。因此自称是竹溪主人,请外甥替我记述一下。"我认为任君哪里是真的不能与有势力者攀比,而随意取其当地所有?恐研却地假煤金训怕还是对竹子独有的先文八初境种医续个做特殊爱好,而不愿意把它告诉别人吧?任君生活在富贵繁华中却能不沉溺在其中,衣饰车马、僮仆、歌舞,凡是那些富贵人家沉湎嗜好的,一切摒斥而去,尤其是方正刚直不随意与人交往,令人敬畏有杆年刑米巴久概帮例啊则高傲(而)不同一延入演女难般的气节,这正是任君对于竹子一定有自己心得的地方。但是万物中只要人们喜爱的某种东西,哪有什么办法可以阻止他对于那种东西的追求呢?既然这样那么即使竹子不是这里的土地上所有,任君也将竭尽自己的力量得到它,然后心里才高兴。任君的力量虽然使他能尽量寻觅奇花异石,但是他的爱好本不在此啊。唉!竹子本可以不离开江南就获得人们的尊十沿线司只重啊!(对此)我重新有了感受货转评受益讨山治州答

作者简介

  唐顺之(1507~1560根婷静光仍决婷理怕帝乐)明代儒学大师、军事家、散文家,抗倭英雄。字应德,一字义盾顶绍已急念眼受修,号荆川。汉族,武进(今属江苏常州)人。嘉靖八年(1529)会试第一,官翰林编修,后调兵部主事。当时倭寇屡犯沿海,唐顺之以兵部郎中督师浙江,曾亲率兵船于崇明破倭寇于海上。升右佥都御史,巡抚凤阳,至通州(今南通)去世。嘉靖三大家之一,嘉靖八才子之一,文武全才,提倡唐宋散文,与王慎中、归有光合称嘉靖三大家,是明代重要文学流派唐宋派代表人物。 他是明中叶重要散文家。与王慎中、茅坤、归有光等同为明代重要文学流派唐宋派代表。唐顺之的文学主张早年曾受前七子影响,标榜秦汉,赞同"文必秦汉,诗必盛唐"。中年以后,受王慎中影响,察觉七子诗文流弊,尤其是散文方面,七子抄袭、模拟古人,故作诘屈之语。于是抛弃旧见,公开对七子拟古主义表示不满,提出师法唐宋而要"文从字顺"的主张。著有《荆川先生文集》、《六编》,谥号襄文。

唐顺之

赏析

  该文的标题为"记",所记的中心事件是舅父任君治园植竹一事,但作者并没有在"记"上大做文章,而是借题发挥,通过对比、衬托,自然地托出文章的主旨。

  文章起笔写京师人与南方人对待竹子的不同态度,一贵一贱,形成鲜明的对照;进而推理叙写"绝徼海外人"可能有的态度,从而发出"世之好丑,亦何常之有"的慨叹。在这大段铺垫的基础上,文章才开始点题。光禄任君虽身处江南,却不以世俗贱竹而贱之,反而在园中"遍植以竹",并自号"竹溪主人"。虽寥寥几笔,却刻画了一个不苟合流俗、志趣高雅的人物形象。接下来的议论,既写人又写竹,借竹的形象对任光禄的人品进行了充分的肯定,点明他知竹爱竹的根源在于他"孑孑然,有似乎偃蹇孤特之士"的不流于俗的美好品德。告诉了我们,在人世间往往都是只有越少的东西才会越令人珍惜和爱护。

猜你喜欢