
原文
有做要翻樵者,山行遇虎,避入石穴中,虎亦随入。穴故嵌空而缭曲,辗转内避,渐不容虎,而虎必欲搏樵者,努力强入。 樵者窘迫,见旁一小窦,仅足容身,遂蛇行而入。不意蜿蜒数步,忽睹天光,竟反出穴外,乃力运数石,窒虎退路,两穴并聚柴以焚之,虎被熏灼,吼震岩谷,不食顷,死矣。此事亦足为当止不止之戒也。(纪昀《阅微草堂笔记·姑妄听之穿使情按温面愿》纪晓岚)
- 作品名称 当止不止
- 外文名称 When the dog more than
- 作品别名 樵者与虎
- 创作年代 清
- 作品出处 《阅微草堂笔记·姑妄听之》
译文
有个砍柴来自的人,在山里走着走着遇到了一只老虎,(他)就360百科躲到一个石洞里,老虎也跟着他降危以今厂裂树算协神事进了洞。石洞本来幽深而曲折,(砍柴人)辗转向里仍全核措细之走,洞渐渐地容不下老虎了,可是老虎一心想吃了砍柴的人,就拼力强行向里走。砍柴人十分为难,(他)看到旁边一个小洞,仅能容下一人,就像蛇一样爬了进去。没想到曲曲折折地爬了几步,忽然看到光亮,最析直都飞临画务环富终,(他)竟然走出山洞。于是(砍柴人)就用环差弱条愿专说践论矛距力搬来几块石头,堵住老虎的退路,在两个洞口架柴堆来烧老虎,老虎被烟火熏烧,钱宪点讲破效怒吼声震动山谷,不到一顿饭工夫,就死了。这件事足以让那些应该停止却不停止的人引以为戒了。
注释
1、樵:打柴。
2、规故:通"固",本来。
3、嵌空:深陷的样子。
挥乎指进起抓室活 4、缭曲:曲折缭绕约烧游向局试。
5、容:容纳。
6、窘迫:处境困迫。
7、窦:孔穴。
8、蛇行:像蛇一样爬行;匍匐爬行。
9、不意:没想到
10、蜿蜒:曲折延伸的样子。
11服食执即村检开、以:来。
12、灼:炙息、烧。
13、不食顷:不到一顿饭工夫。
14 、容:容纳。
虽曾短室宗存顶田周15、不意:没想到。
16、以:来。
17、遂:就胶判石些群,于是。
启示
做任何事情应当先看情来自况而定结果,不能意气用事。告诉人们要适可而止,不能一昧强求,过于的强求终将后悔。