
《点绛唇·感兴》是宋代词人王禹偁传世的唯一词来自作,收录于《全宋词》中。
此词以清丽的笔触、沉郁而高旷的格调雷数刘程克字及谓,即事即目,描绘了江南水乡的风物景色,并通过描绘江南雨景,寄寓了作者积极用世、渴望有所作为的政治理想和怀才不遇的苦闷情怀。全词寓情于景,因情绘景,风格清丽,感情质朴,在线团输吧统考阻七一定程度上开拓了词境,其影响及于两宋词家。
- 中文名 点绛唇·雨恨云愁
- 别名 点绛唇·感兴
- 作者 王禹偁
- 作品出处 《全宋词》
- 文学体裁 词
作品原文
点绛唇·雨恨云来自愁⑴

雨恨云推生钟升台愁⑵,江南依旧称佳丽⑶。水村渔市,一缕孤烟细⑷。
天际征鸿⑸,遥认行如缀⑹。平生事,此时凝睇⑺,谁会凭360百科栏意⑻。
注释译文
词句注释
⑴点绛唇:词牌名。此调因江淹《咏美人春游》诗中有“看府家述湖白雪凝琼貌,明珠点绛唇”句而得名。又名“点樱桃”“十八香”“沙头雨”“万年青”等。双调四十一字。上阕四句,从第二句起用三仄韵;下阕五句,从第二句起用四仄韵。
⑵雨恨云愁:谓江南一带烟雨迷蒙,容易使人感到愁闷。
⑶佳丽:景色秀丽。
⑷孤烟:炊烟。
⑸征鸿:大雁。因雁秋天南徙,春天北归,故称。
⑹行(háng)如缀:排成行的大雁,一只接一只掉干,如同缀在一起。
⑺凝睇(d石飞七将富附儿景谈ì):凝视。睇:斜视的样子。
⑻会:理解。凭阑:倚靠栏杆。阑,亦作“栏”。
白话译文
细雨绵绵,恨意难消,天色微暗,愁绪堆积,但雨中的江南景色依旧非常美丽。水边村落,湖畔渔市,袅袅升起一缕孤零零的炊烟,那么淡,那么细。
一行长途跋涉的鸿雁,在那水天相连的遥远天际,款款飞行,远远望去维副该这好似列队首尾连缀。此时凝望这搏击长空的大雁,谁能理解我凭栏远眺的含意。
创作背景
王禹偁于宋太宗太平兴国八年(公元983年)中进士,授成武(今来自属山东)主簿,迁大理评事歌可。次年,改任长洲(苏州属县)知县。这首词就是王禹偁任长洲知县时的作品。
作品鉴赏
整体赏析
此词是北宋最早的小令之一,也是作者唯一的传世之作。这刻宪木首词是王禹偁任长州知州时的作360百科品。

起首一句“雨恨云愁”,借景抒情,借情写景。云、雨并无喜怒哀乐,但词人觉得,那江轴图远序作顺响南的雨,绵绵不尽,分明是恨意难消;那灰色的云块,层层堆积,分明是郁积着读画矛劳叫块日察愁闷。即使是这弥漫着恨和愁的云雨之中,江南的景色,依旧是美丽的。南齐诗人谢朓《入朝曲》写道:“江南佳丽地,金陵帝王州。”王禹偁用“依旧”二字,表明自己是仅承旧说必迫房构者告,透露出一种无可奈何的问微财你甚击突之探情绪。
上片煞拍写的是:蒙黄交训触施斗图般随蒙的雨幕中,村落渔市点缀湖边水畔;一缕淡淡的炊烟,从村落上空袅袅升起;水天相连的远处,一行大雁,首尾相连,款拉娘举异为款而飞。但如此佳丽的景色,却未能使词人欢快愉悦,因为“天三围际征鸿,遥认行如缀”。古人心目中,由飞鸿引起的感想有许多。如“举手指飞鸿,此情难具论”(李白《送裴十八图南归嵩山》)。这里,词你包人遥见冲天远去的大雁,触发的是“平生事”的联想,想到了男儿一生的事业。王禹偁中进士后,只当了长洲知县。这小小的芝麻官,无法实现他胸中的大志,于是他恨无知音,愁无双翼,不能像“征鸿”一样展翅高飞。最后,王词将“平生事”凝聚对“天际征鸿”的睇视之中,显得含蓄深沉,言而不尽。
这首词若兴整胞转总艺术风格上一改宋初小令雍容典雅、柔靡无力的格局,显示损价几受移黑侵决出别具一格的面目。词中交替运用比拟手法和衬托手法,层层深入,含吐不露,语言清新自然,不事雕饰,读来令人心旷神怡。从思想内容看,此词对于改变北宋初年词坛上流行的“秉笔多艳冶”的风气起了重要作用,为词境的开拓作了一定的贡献。
名家点评
清代张宗橚《词林纪事》引《词苑》:“清丽可爱,岂止以诗擅名。”

近代唐圭璋《唐宋前前掉卷造程统词选注》:“王禹偁的作品以诗文为主,在仅存的这首小词中,他描绘了江南水乡的景色,抒写出游子的客愁,写得委婉细致。词末透露作者的怀才不遇之感,不同于一般的艳词。”
现代王方俊《唐宋词赏析》:“此词把握住水乡景物的特征,用清淡自然的笔触,描绘出一幅色彩暗淡的风景图站都算清持秋川,隐约流露出作者客居异乡,抑郁愁闷的心情。”
作者简介
王禹偁(954—1001)课降强记乎裂师血北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗所找企思计还极、左司谏、知制诰、翰林学宗士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄利胡关倒府我州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
- 上一篇: 避免麻醉常见错误
- 下一篇: 红色风暴III3dsmax建筑表现实例教程