放大啦资源网 http://www.fangdala.com
当前位置首页 > 百科资料> 正文

再游乌龙潭记

2023-02-28 09:51:41 暂无评论 百科资料

《再游乌龙教积建潭记》是由明代文学家谭元春写的一篇游记来自。文章的第一段以议论开头,提出游潭"六宜"之见;第二段记风雨初起的情景,再写风雨交加、360百科雷鸣电闪的情景;第三段主要写游客在暴风雨中近于狂放的情景;第四段结尾,交代这次游览的东道主很零和其余六人。文章从感觉、视觉、听觉以及幻觉等多种角度细腻地描述风雨雷电之中的乌龙潭,有声有色,情景相融,精斗科算级彩动人,营造出幽峭奇奥的气氛。

  • 作品名称 《再游乌龙潭记》
  • 作者 谭元春
  • 创作年代 明代
  • 作品出处 《谭友夏全集》
  • 作品体裁 散文

作品原文

  再游乌龙潭记

  潭宜澄,林映潭者宜静,筏宜稳,亭阁宜朗,七夕宜星河,七热岁要夕之宾客宜幽适无累,然造物者岂以予为此拘拘者乎!

  茅子越中人,家童善篙楫。来自至中流,风妒之,不得至荷荡,旋近钓矶系筏。垂垂下雨,霏霏湿幔,犹无上燃轮岸意。已而雨注下360百科,客七人,姬六人布溶,各持盖立幔中,湿透衣表。风雨一时至,潭不能主。姬惶恐求上,罗袜无所惜。客乃移席新轩,坐未定,雨飞自林端,盘旋不去,声落水上,不尽入潭,而如与潭击。雷忽震,姬人皆掩耳欲匿至深处。电与雷相后先,电尤奇幻,光煜煜入水中,深入丈尺,而吸其波光以落调前面否第由文创上于雨,作金银珠贝影,良久乃已。潭龙窟宅之内,危疑未释。

  是时风物倏忽,耳不及于谈笑,视不及于阴森,咫尺相散为答它双此乱;而客之有致者,反以为极畅,乃张灯行酒,稍敌风雨雷电之气。忽一姬昏黑来赴,始知苍茫历乱现要增视示十便杂司宜,已尽为潭所有,亦或即为潭所生;而问之女郎来路,曰,"不尽然",不亦异乎?

  招客者为洞庭吴子凝甫,而冒子伯麟、许子无念切所然棉角古象互地顾、宋子献孺、洪子仲伟,及予与止生为六客,合凝甫而七。

注释译

词句注释

  1. 澄:清,明净。
  2. :明亮。
  3. 七夕:农历七月初七。传为牛郎织女相会的日子。星河:传说中的银河。
  4. 无累:没有牵挂。
  5. 拘:限制。
  6. 茅子:茅元仪,字止生,归安(今浙江吴兴)人。作者的朋友,住在乌龙潭边。
  7. 风妒之:这是拟人的著改看控均庆确直导说法,意思是风妒忌游客的快意,吹得大起来,影响到筏的行进。
  8. 旋迎钓矶系:返回钓矶系住筏子。旋,返还。迎,逆,反向。
  9. 姬:古代妇女的美称。这里指歌妓。
  10. 盖:伞。
  11. 潭不能主:潭水不能自主。这也是拟人的说法,形容波浪涌起,水面动荡不定。
  12. 林端:株梢,林子上空。
  13. 风物倏(shū)忽:景色瞬息万变。风物,景物。倏忽,极短的时间。
  14. 致:风总但项可方拉八互致,情趣。
  15. 不尽然:不都是(像乌龙潭那样风雨雷电)。

白话译文

  潭水宜清澄,林木映在潭水中的倒影宜静,小筏宜稳,亭阁宜明朗,七夕宜星河相会,七夕的客古超运事轴虽宗子宜闲适而无所牵挂。然送注滑难斤误速西省而造物者难道要把我变成这样一个拘挛的人差李期胡领草道存联决死吗?

  茅先生是越中人,他的家僮擅长撑筏划船。到了潭的中央,风似乎是出于嫉妒阻遏我们无法进入荷花荡,随即到了钓矶,系住木筏,垂下钓钩,霏霏细雨打湿了帷幔,依然没有上岸的意思。不久大雨如注,七位游客,六位歌伎,各人手持雨伞站在帷幔中,外面的衣服已经湿透。风雨一时间笼罩了乌龙潭,没有要停的意思。歌伎们十分惶恐要求上岸,在雨中奔跑,连罗袜也不顾惜。客人们于是移席于新轩中,还未坐定,从树林上空飞来的雨丝,盘旋不去,雨点落在水面上的声音连绵不尽,撒入潭水中就像是与潭水相击一般。忽然一阵雷声,歌伎们全都双手捂耳拼引防办就命往里边藏。闪电与雷声相先后,闪电尤为奇幻,亮光闪闪,照入水中,仿佛射入水中很深,而水面上的电光映照着那些雨滴。雨点就像金银、珍珠一样闪闪发光,许久才消失。乌龙潭的龙窟宅内,恐惧与惊疑之情更让人紧张。

  此时,周围风物疾速地变幻,耳朵仿佛来不及听客人的谈杆防笑,那阴森的景像更是逼人眼目,一切都变得芜杂混乱,但是,客人中那些有兴致的人,反而以为此情此景让人极为畅快。于是就张灯摆筵痛饮,以此来稍稍抵挡风雨雷电带来的阴湿之气。忽然,有一个歌伎从昏黑的雨夜前来赴约,这才知道苍茫变幻,已全为乌龙潭所占有,或者也可以说这一切全是乌龙潭所生发。而向女郎询问她来路上的情形,她却说并不全都像乌龙潭,有这么大的风雨。这不是很奇异吗。

  这次游览的东道主是洞庭人吴凝甫,而冒伯麟、许无念、宋献孺、洪仲韦、还有我和茅止生是六个客人,与吴凝甫合起来是七个人。

创作背景

  故都金陵(今江苏南京)城内,来自可游览的名胜景观不少,而谭元春却独钟爱乌龙潭。究其原因,一是乌龙潭位于城内,不像游燕子矶、莫愁湖那样须费跋涉攀援之苦;二是乌龙潭幽僻而人迹罕至,又不像秦淮河附近那样烦嚣杂乱(见谭元春《初游乌龙潭记》)。因此,近而幽静的乌龙潭,对一心追求"荒寒独处,稀闻渺见"(《渚宫草序》)的谭元春来说,是很有吸引力的。万历四十七年(1619五定先曾矿降事组台)秋,谭氏居南京期间,曾与友人三游乌龙潭,并写下了例受准出哥意《初游乌龙潭记》《再游乌龙潭记》《三游乌龙潭记》三篇文章。

作品鉴赏

整体赏析

  此文先以一段议论发端,这段议论紧扣"游潭"与"七夕"而发死为排犯李山七,可称之为全文的引子。营落门混止上具呼受七宣作者先连用六个"宜"字,引出世人对游潭和度七夕的通行规范和一般要求。讲究不同环境、时令中人们生活方式的"相称""相360百科宜",似乎滥觞于题名李义山的《杂纂》,而到明中叶后的一班评年继修儿雨件文人雅士,则表现出事事时时留意、大力总结推广的热情(可参看袁宏道《瓶史》《觞政》,张大复《梅花草堂笔谈》飞少往风脱西倒振改银社等)。在初创者那里,这种规范渗透着个人的性情趣味,尚令人感到新鲜有趣;但相沿成习,追随者日众,通行的规范又使人感到腻味和拘束。看重个人性灵而不屑于被格套所拘的谭元定反粒参春,当然对日益僵雨染办活慢好轴工分们死的一般规范很不满意,因而在"六宜"之后,他便以一"然"字陡转,表示自己不肯屈从、拘泥于世俗规范的傲然态度,向读者暗示他的七夕游定然是一种非常之举,窥见到的定然是一种非常之美。

  以下自"茅子越中人"至"不亦异乎",是此篇厂新料领升内部斤美游记的主体部分。在这一部分,作者以他特有的幽丽奇峭之笔,描绘出大雷雨中乌龙潭上的壮美奇观。若与前人的山水游记相比,此文在买厂逐写法上有两个最显著的特点。

  一是将对外界景物的描写与对游览者的动作、心情的记叙结合起来,两者穿插映带,相互渗透。如文中写风雨初作时,先以一句"霏霏湿幔"写细雨霏霏景象社接议核信织学体,又以一句众人"犹无换值上岸意"写众人的游兴正浓;写到鲜兴举容喜响煤武继而风雨大作,"雨注下""潭不能主",又加一句"姬惶恐求上,罗袜无所惜",写出此时游者的恐慌心情。写到雷声之烈,又借"姬人皆掩耳欲匿至深处"的皮握话都当字哪配重畏惧动作映衬之。在写出闪电造成的奇幻景象后,又写出作者此时内心对正处于"潭龙窟宅之内"的猜疑、恐怖。外面风雨雷电齐作,"风物倏忽",盟言排初而轩内"客之有致者反以为去般极畅,乃张灯行酒"。在文中,写景与写人始终没有分离脱节。如果,文中对外界景物的描写是状其"奇"的话,那么,对人的行动、心情的记述则增其"险",而且使人读来有身历其境的感受。

  二是在对景物的具体前否描写上,作者善于从视觉、听觉、触觉、幻觉等多种感受的角度写出急骤变化的各种景象,如写大雨如注,"湿透衣表",是从触觉写;写雷声,从听觉角度写;写闪电,从视觉角度写;写雨点飞来,"声落水上",则是听觉与视觉的结合。最为奇特的是,此文中出现了不少含有幻觉的描写,如写雨的"飞自林端,盘旋不去","不尽入潭,而如与潭击",写闪电的"光煜煜入水中,深入丈尺,而吸其波光以上于雨"。文中描述的这类景象显然不只是客观的物理现象,而是作者的意中之象,含有作者处在猜疑、惊奇、恐惧中的幻觉成分。幻觉的加入使文中的景象格外幽奇,再配之以"潭龙窟宅之内,危疑未释"和"苍茫历乱,已尽为潭所有,亦或即为潭所生"的内心独白,越发使这次乌龙潭之游显得幽幻险怪。而作者在震惊之余,对乌龙潭上的飘风急雨、惊雷疾电独能尽情欣赏,获得巨大的审美享受。看来,他是故意要显扬自己游乌龙潭的"不澄、不静、不稳、不朗、不幽适",来对抗世俗的审美规范的。

名家点评

  贵州师范学院文学院教授周复刚:这篇游记写乌龙潭中雷雨大作时的奇特景观,苍茫奇幻,恐怖阴森,较之通常游记之好写花明柳媚者,大异其趣,行文又孤峭生冷,是典型的竟陵派风格。(《中国古典文学名著分类集成 12 散文卷 6》)

作者简介

  谭元春(1586一1637),字友夏,湖广竟陵(今湖北天门)人。明天启七年(1627)举乡试第一。与钟惺同为竞陵派创始人。反对复古,主张抒发性灵,但对公安派的文风不满,提倡豳深孤峭的风格,因此作品流于冷涩僻奥。有《岳归堂新诗》《岳归堂已刻诗选》《鹄湾文草》,后人编为《谭友夏合集》。

猜你喜欢