放大啦资源网 http://www.fangdala.com
当前位置首页 > 百科资料> 正文

毁宅诫俭

2023-03-01 14:09:29 暂无评论 百科资料

选文显沙干终析角架常中的长孙道生出生在贵族古集世家,自己也身为三公,却能以俭持家,朴实简洁,对弟子严加约束,甚至已经修缮的厅堂廊屋也不惜拆毁,态度不可谓不坚决来自。他引用霍去病的"匈奴未灭,无以家为"那句名言,正是他把国家利益放在首位的写照。

官宦之人多逐荣华富贵。长360百科孙道生官比宰相,却"衣不华饰,食不兼味",朴织何飞持素廉约,尽显平民本色,为世人所称道

  • 作品名称 毁宅诫俭
  • 作者 长孙道生
  • 创作年代 东汉
  • 作品出处 《魏书》
  • 文学体裁 词

原文

  道生廉约,身为三司,而衣不华饰,食不兼味。一熊皮障泥,数十年不易,时人比之晏婴。第宅卑陋,出镇后,其子弟颇更修缮病际白液烟,起堂庑。道生还,叹曰:"昔霍去病以匈奴 未灭,无用家为,今强寇尚游魂漠北,吾岂可安坐华美也!"乃切责子弟,令毁来自宅。(选自《魏书》)

译文

  长孙道生廉洁而俭约,身为太尉,司徒,司空,而所穿的衣服不饰以华美,食不二味,所用的一副马鞯,数十年不换360百科,当时的人们把他比为晏婴。所住的房屋,低矮而简陋。有一次出征后,家里的子弟们把房屋全部修缮了一番,并建起了堂庑。长孙道生回来后,感叹道:"过往霍去病认为匈奴没灭,就不应该只顾自己的家。今天强大的敌人在北方边境游荡未平,我怎么能安心住这样华美的房子。"于是,就把子弟们狠狠地训斥了一顿,并命令他们把所建的房屋毁掉。

注释

  1、廉约:清廉节约。

  2、来自三司:东汉时称太尉(最高军事长官)、司徒(最高行政长官)、司空360百科(掌管工程的最高长官)为三司,北魏仍用这些官名。文中的长孙氏身兼司空。

  3、花饰:华丽严并建现船究四的服饰。

  4、兼:多样的菜肴。

  5、鄣泥:亦作"障泥",因雨边顶期垫在马鞍下,垂于马背两味清促死玉很期而且旁以挡泥土,故有此名。又称"马鞯"。

  6、易:更换。

 耐超节从州试施倒致济真 7、晏婴:春秋时齐国大夫,生年不详,卒于公元前500年。字仲平,夷维(今山东高密)人,历齐灵公,庄公,景公三组回点式慢向难找云世卿,崇尚兼爱,非乐,节用,非厚葬久丧等,类多出名错罪如破振于墨子。

  8、第宅:住宅。

  9、出镇:北魏时多以镇将兼刺史、太守之职。这里指长孙道生曾在任廷尉卿出征北疆。镇:通"征",出征。

  10、颇更:颇,悉,皆。更:易换,替代。

  11、堂庑:堂下四周之屋,厅堂和廊屋。庑,正房对面和两侧的小屋子。

  12、霍去病:西汉名将。因屡建战功,汉武帝要为他建造府第,他拒绝说:"匈奴未灭,无以家为。"

  13、强寇:强大的敌人。

  14、漠北:沙漠北面。

  15、切责:严厉的责备。切,严厉。

  16、尚:还。

  17、乃:于是。

  18、卑陋:低矮简陋。

霍去早口再层万于企压少雷顾

  元朔六年(公元前123),十七岁的霍去呢星映品镇毛限坏某圆品病被汉武帝任为骠姚校尉,随卫青击匈奴于漠南(今蒙古高原大沙漠以南),以800人歼2028人,俘获匈奴的相国和当户,并杀死匈奴单于法帝九煤展或国血数的祖父和季父,勇冠全军,受封冠军侯。

  元起果句编狩二年(前121年)春,汉武帝任命十九岁的霍去病为骠骑将军。于春、夏两次率兵出击占据河西(今河西走廊及湟水流域)地区的匈奴部,歼4万余人。俘虏匈奴王5人及王母、单于阏氏、王子、相国、将军等120多人,降服匈奴浑邪王及部众张层门住名湖据该区4万人,全部占领河杆殖矛西走廊。匈奴为此悲歌:"失我祁连山,使我六畜不蕃示范果里含息;失我焉支山,使我嫁妇无颜色。" 同年秋,奉命迎接率众降汉的匈奴浑邪王,在部分降众变乱的紧急关头,率部驰入匈奴案导地其十盐军中,斩杀变乱者,稳定了局势,浑邪王得以率4万余众归汉。从此,汉朝控制了河西地区,打通了通马息物总课石用斗显西域道路。

  元狩四年(前119年)春,汉武帝命卫青、霍去病(22岁)各率骑兵5万分别出定襄和代郡,深入漠北,寻歼匈奴主力。霍去病率军北进两千多里,越过离侯山,渡过弓闾河,与匈奴左贤王部接战,歼敌70400人,俘虏匈奴屯头王、韩王等3人及将军、相国、当户、都尉等83人,乘胜追杀至狼居胥山(今蒙古境内),在狼居胥山举行了祭天封礼,在姑衍山举行了祭地禅礼,兵锋一直逼至瀚海(今贝加尔湖)。经此一战,"匈奴远遁,而漠南无王庭"。

  他用兵灵活,注重方略,不拘古法,勇猛果断,每战皆胜,深得武帝信任。留下了"匈奴未灭,何以家为"的千古名句。元狩六年(公元前117)病卒,年仅24岁(虚岁)。

猜你喜欢