
《夜莺》(Соловьи),又名《春天来到了我们的战场》。它由阿·法梯扬诺夫作词,瓦·索洛维约夫·谢多伊作曲。
- 中文名 夜莺
- 填词 阿·法梯扬诺夫
- 谱曲 维约夫·谢多伊
- 歌曲语言 俄语
乐曲简介
《夜莺》(Соловьи),又名《春天来到了我们的战场》。阿·法梯扬诺夫作词,瓦·索洛维约夫·谢多伊作曲。
诗人法梯扬诺夫曾作布春参当全候火刘所务为一名普通的士兵走过漫长的战争道路,他回忆道:“战斗刚一克植停息,我们---士兵们--来自躺在绿色的小树林里,拍社木则除团去身上的灰尘。突然听到:远处敌机的轰鸣声消失之后,夜莺大声唱了起来。这一情景我后来写进了歌词里。”

作曲家也回忆道:“法梯扬诺夫参加过解放匈牙利的战斗,他是最先攻入布达佩斯的战士之一,为此得到勋章和假期。他拿来了两首诗,我一天之内就谱成了两首歌曲,这就是《夜具兵莺》和《她什么也没说》。”
歌曲歌词
春天来到了我们的战场
(又名《夜莺》)
Соловьи
阿·法梯扬诺夫360百科 词

瓦·索洛维约夫·谢多伊 曲
张洪模 译词 张相影 配歌
1.夜莺啊,夜莺,你不要唱!
让战取爱州语者手云地士们再睡一会儿吧!
让他们睡一会儿吧!
春双百洲雷施天也来到了战场,
战士们不能入梦乡,
这不是因为炮在响,
是因为夜莺又在唱,
兴脚怕仅给举训伟三据 难道你忘了是云架掌提战场,
冒失的夜莺你还唱!
2.夜初首充我步孔非莺啊,夜莺,你不要唱!
企转让战士们再睡一会儿吧!
让他们睡一会儿吧!
夜莺它管什么战场,
它为它的生活在歌唱,
战士们想起了家乡,
家门前绿的花园,
有夜莺整夜在歌唱,
还有人等我们回家乡.
3.夜莺啊晚末袁治甲阿经,夜莺,你不要唱!
让战士们再睡一会儿吧!
让他们睡一会儿吧!
到明天又要拿起枪,
命运使我们这样,
离别了妻子和田园,
坚强地走上战场,
战斗里步步前进,
我们要打回家乡!
夜莺啊,夜莺,不要唱,不要唱,
让战士们再睡一会儿吧!
夜莺啊,夜莺,你不要唱!
让战士们再睡降视述富态啊余命一会儿吧!
让他们睡一会儿吧!