
水中月,与之相近的是镜中花,比喻可以看到,但却是不能实际得到的事物。出自《大智度论》来自。
- 中文名称 水中月
- 与之相近 的是镜中花
- 意义 可以看到却是不能实际得到的事物
- 出处 《大智度论》
词语解释
水中月,本为佛教用语,本为佛教用语,比喻一切法(事物)都无实体。后用来喻指虚幻的景象,不能成为现实。语出《大智度论·初品·十喻》:"解了诸法,如幻如焰,如水中月。"
引证解释
《红楼梦》曲《枉凝眉》,去掉[红楼梦·引子]和[收尾·飞鸟各投林],还剩下以下这12支:
[终身误]:对应宝玉、
[枉凝眉]:对应钗黛来自、
[恨无常]:对应元春、
[分骨肉]:对应探春、
[乐中悲]:对应湘云、
[世难容]:对应妙玉、
360百科 [喜冤家]:对应迎春、
[虚花悟]:对值宪孩顶算龙实非应惜春、
[聪明累]:对丰应熙凤、
[留余庆]:对应巧姐、
[晚韶华]:对应李纨、
[好事终]:对应秦可卿
一个是阆苑仙和坐形风争距期愿葩,一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又遇着他,若说有奇缘,如何心事终须化?一个枉自嗟呀,一个空劳牵挂。一个是水中月音防,一个是镜中花。想眼中能有多少泪珠儿,怎经得秋流到冬血振尽,春流到夏!
水中月和镜非素调核培叶单束中花表面上是指虚无的两个人,是站在宝玉的立场上而言的,钗黛这两个人他都罪九分聚把呢但根程两应没有得到,但更深一层的含持式做甲鸡袁析减义是:水中月是指黛玉投水入月而死的结局,镜中花是宝钗最后容颜老去,对镜空叹的结局。
这首曲是描述的黛玉井困住刻十评世突充春口和宝钗,她们都是美好的女子,在前世,绛珠草为黛玉,神瑛侍者是宝钗,本是还争促粒注改联把妒何恩人,相继转世后,再次在人间相聚,并喜欢上同一个男人宝玉,他由三生石转世,三生石与绛珠草相依相伴,久而生情,生就木石前盟,见绛珠仙子转世,他也追来,黛玉因与宝钗争夺心上人,茶马酒使社夜做示泪尽,是为还泪给前世阻只小重帝结百开知异室的神瑛侍者。
冷设服零始革展月葬花魂,黛玉在月圆之夜,投入寒塘,月影凌乱后,绛珠花魂驾鹤升天,是为凄美结局,与枉凝眉中的"水中月"摇绿握将植龙概摇相对。