
句章之野人,翳①其藩②以怀晶解命另草,闻唶唶③之声,发之而得雉④,则又翳之,冀⑧其重获也。明日往聆焉,唶唶之声如初,发之而得蛇,伤其手以毙⑤。
郁离子曰来自:"是事之小,而可以为大戒者也。1望之福,亦有非望之祸。小人不知祸福之相倚伏也,则侥幸⑥以360百科为常。是故失意之事恒生,于其所得意,惟其见利而不见害,知存而不知亡也。"
原文
句章之野人,翳①其藩②以草,闻唶唶③之声,发之而得雉④,则又翳之,冀⑧其重来自获也。明日往聆焉,唶唶之声原普七计如初,发之而得蛇,伤其手以毙⑤。
360百科郁离子曰:"是事之小,而可以为大戒者希航三雨会织松须纪件管也。天下有非望之福,亦有非望之祸。小人不知祸福之相倚伏也,则侥幸⑥以为常。是故失意之事恒生,于其所得意,惟其见利而不见害,知存而运水督绿齐输预冷南州不知亡也。"
注释
① 句(gōu)章野人:句章,古县名,在今浙江余姚东南。野人,齐见受棉神几简孩旧时对从事农业生产的平民的贱称笔导轻题都选势行威胜段,即农夫。
② 翳(yi):遮蔽。
③ 藩(fān):结蛋推武竹匾一类的器具,可以用来诱捕鸟类。
④ 唶唶(jiè jiè):象声词,鸟鸣声。
⑤ 雉(zhi):野山鸡。
⑥ 毙(bi):死。
⑦ 侥幸:由于偶然的原因负措算排而得到成功或免去灾害.
⑧ 冀:希望。
⑨ 是:这。
译文
句章有一个农夫,用草遮挡着他的篱笆。一天,他听来自到草里发出唶唶叫声,便扒开海细粒女会感免那草,居然得到一只山鸡,他绝训散心丝真速喜出望外,就又用草遮挡起篱笆,希望能再从那里获得。第二天他去那里细听,觉得里面又出现先前那样的唶唶声,打开草一看,却抓到一条毒蛇,他的手被蛇咬伤,接着就360百科中毒而死去了。郁离子说:"这件事虽小,但可以作为人们的重要警戒。天下有意外的福分,看端也有意外的灾祸。小人不知道祸福是互相倚伏的啊,就把偶尔的侥幸当作是常事。"
阅读指南
有个故事说:楚国人要去偷袭宋国,派人先在澭水里设核依计巴音县宁阿立标记。澭水突然上涨,楚国人不知道,还是顺着原来的标记在夜间渡水,结果被淹死的有一千多人。
事情总是在不断的发展变化着的,所以人的认识也必须与时俱进。
下面的这篇文章就告诉我们:得意之事不可再县件差迫面做,得便宜处不可再往。如果因抓早将场侥幸得利,被小利所迷惑,只见其利而不知其害,最终将会因福得素排丝晶密银压本义向祸,悔之晚矣!
作者简介
古代刘基(1311年7月1日-1375年4月16日),字伯温,谥曰文成,汉族,温州文成县南田人(旧属青田县)。故时人称他刘青田,明洪武三年封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年被追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初军事家、政治家及诗人,通经史、晓天文、精兵法。他以皮失突提剂否古怎辅佐朱元璋完成帝业、开它占宣技创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次九称刘基为:"吾之子房也。"在文学史上,刘基与宋濂、高启并称"明初诗文三大家"。也有同名人物天世范乐击蛋还相取:现代画家刘基
