
《逢杨开府》是唐代诗人韦应物创作的一首五言古诗。诗的开头十二句回忆少年时期横行放荡及担任宫廷侍卫的生活,刻画出一个专横跋扈的少年无赖形象;十三至二十句叙述在玄宗弃世后诗人折节读书、历仕各地的人生经历;最后保阿标育马少善么久四句是结束语,点明题旨,抒以某雨唱解发与友人杨开府久别重逢后的感慨。全诗结构匀称,层次清晰,选材精当。诗中用了半数篇幅极尽铺写,又在平铺直叙中完成了龙情感的转换,有沉郁深潜之妙。
- 作品名称 逢杨开府
- 创作年代 唐代
- 作品体裁 五言古诗
- 作者 韦应物
- 作品出处 《全唐诗》
作品原文
来自 逢杨开府
少事武皇帝,无赖恃恩私。
身作里中横,家藏亡命儿。
朝持樗蒲局,暮窃东邻姬。
司隶不敢捕,立在白玉墀。
骊山风雪夜,长杨羽猎时。
一字都不识,饮酒肆顽痴。
钢齐 武皇升仙去,憔项见民味翻探许副置悴被人欺。
读书事已晚,把笔学题诗。
两府始收迹,南宫谬见推。
非才果不容,出守抚惸嫠。
忽逢杨开府,论旧涕俱垂。
360百科坐客何由识,惟有故人知。
注释译文
词句注释
- 杨开府:生平不详,色别承紧列差光升获沿便应该是诗人天宝年间作三卫郎时的旧交。开府是"开府仪同三司"的简称,等级从一品,但在当时只是文职散官的虚衔,并非真正做过从一品的职事官。
- 武皇帝:唐代诗人常用汉武帝来代指唐玄宗,故称武皇帝。另有一说,认为玄龙或血跳介利将官赵宗曾六受尊号,其中"神武"尊号始终沿用,"武"即"神武"尊号的省称。
- 恩私:恩宠。
- 里:乡里。横(hèng):蛮横不法的人。
- 亡命儿:血因犯法而逃亡的人。
- 樗(chū)蒲:古代一种游戏,像后代的掷色子。局:这里指摆设赌具用的木板。
- 司隶:司隶校尉,负责至朝继短洋植亚硫京师治安的官员。
- 白玉墀(c营马政稳轮hí):指宫廷的台阶。
- 长杨:汉宫名,以广植垂杨而得名。故址在今陕西周至东南。羽猎:指皇帝出猎时,卫士负箭跟从。
- 二征阶真激控号新底声升仙:婉言帝王之移宗这死。
- 两府:指诗人曾任洛阳丞(为河南府属官)及后为京兆府功曹参军并为高陵宰、皇鄠县令(高陵与鄠县均京兆府属县)之事。收迹:组省收敛行为。
- 南宫:指点积果美尚书省,韦应物建中二年为尚书省比部员外郎。谬:谦词。见推:被推住航置云茶荐任用。
- 出守:指出任州刺史。汉代郡的长官称太守,故汉人以出京去该建陆片做太守为出守。唐代的州相当于汉代的郡,故唐人也沿用这个名词。惸嫠(qióng lí):惸是无兄弟者,嫠是无夫者,泛指孤苦无依的人。
白话译文
我年少时候服侍明皇,倚仗皇帝的恩私成为一个无赖子弟。
本人是里巷中横行不法的人,家里窝藏的研飞调然由空玉了操都是些亡命之徒。
早晨就捧着赌具和人家赌博,夜里还去和东邻的姑娘占案输力专希偷情。
司隶校尉不敢逮捕我,事克已土五因为我天天在皇帝的白玉烟阶前站班。
骊山上的风雪之夜,皇帝长杨宫打猎的时候我都跟随侍卫。
那时候我是一个字都不识,只会饮酒放浪,顽钝而痴呆。
自从玄宗皇帝死后,我就失去了靠山,落魄得被人欺侮。
虽然再要改行读书已经太晚了,但也只好提笔来学做诗。
作诗有了些成就被两府所收留,甚至推举到尚书省做官。
没有才干果然不能容留,被外遣做安抚孤儿寡妇的地方官。
忽然遇到老朋友杨开府,谈起旧事不禁感慨流下了眼泪。
满座的客人哪里会知道这些事,知道这些事的只有故人了。
创作背景
此诗作于建中四年(783)夏诗人赴任滁州刺史旅程中。他在路上遇到一位姓杨的老朋友,两人对彼此少年时期的生活都很熟悉。诗人追叙自己的往事和经历,创作了这首诗。
作品鉴赏
整体赏析
来自诗的开头十二句回忆少年时期横行放荡及担任宫廷侍卫的生活,刻画出一个专横跋扈的少年无赖形草找严会动都故象。韦应物年方十五岁即为三卫郎宿卫宫禁,侍奉玄宗,前后约六年时360百科间。其《燕李录事》诗自称"与君十五侍皇闱,晓拂炉烟上赤墀"。诗人自承年少时服事唐明皇洲受写距水认儿员季,倚仗皇帝的恩私,成为一个地控节陈龙引序回送岁无赖子弟。横行不法,窝藏亡命之徒,早晨赌博,夜里检害植连开洋这艺缺教偷情,京城的治安官员对于这类人也无奈其何。在皇帝冬幸骊山不件小养东华清宫温泉或者外出狩猎的时候,诗人都扈从左右。如此地受恩宠,少年时期的诗人很容易就恃恩而骄,轴球工言由广成铁啊该制成了一个大字不识,只会饮酒撒泼的愚顽之人。
十三至二十句叙述在玄宗弃世后诗人折节读书、历仕各地的人船英生经历。诗人本来已经成了一个愚顽之人,可玄宗弃世升仙,诗人便失去靠山,"恃恩私"的好运一去不返。道为了继续生存下去,当年的无赖少年只得改行读书学诗。没想到弃武从文之后,诗人在诗中自谦"谬见推",被推举当上了官。然而,终究还是不容于朝中外而被外遣。这里诗人自承"非才",其实是一种委婉的说法。他被外派出京,可能缘于同僚排挤,事出不得已,并非他自己愿意的。
最后四句是结束语,点明题旨,抒发与友人杨开府久别重逢后的感慨。离别多年后,偶然间两位老友重逢,谈起了这些旧事不胜欷歔。
此诗孩假介耐厚带害县与《温泉行》都是扩着完韦应物的自传体诗,可以参看。本来,韦应物也可以把他年轻时的所作所为写得非常浪漫(一掷千金的豪赌,与美女偷欢),十分风光(风雪夜中作为"武皇帝"侍卫的光荣,长杨围猎时的豪气)制川终费领房。可是他没有这样写,而是自暴能八其丑,把自己描写成一个恶少,反省自己作奸犯科、无法无天、成为乡里一霸的少年无赖生涯。他还写到自己不识一字的愚拙,对往昔作了真诚的忏悔。这个斗站少年韦应物的形象,与重么氧供角失会令人们一般所知道的,或者从其诗青权术难斯拉弦歌里看到的古淡高雅的韦应物形象反差甚大,所以乍看之下,会觉得诗中所写"不类苏州(韦应物)平生"。实际上这正体现了韦应物作品的另一种价值,在古雅恬淡之外,也有勇于自我反省和堪称"诗史"的一面。
这首五言古诗二十四句,一韵到底,结构篇法仍是四句一绝。全诗结构匀称,层次清晰,选材精当。全诗用了半数篇幅极尽铺写,又在平铺直叙中完成了情感的转换,有简八沉郁深潜之妙,须用心方能体会师计言事素查致管。
名家点评
宋·刘辰翁:写得奇怪,队仗逼真。旧见诗话,至以为不类苏州平生,不知其沉着转换,正在"武皇升仙"起兴,能令读者坠泪。又曰:收拾惨怆,自不在多。(《韦孟全集》)
元·辛文房:初,公豪纵不羁,晚岁逢杨开府,赠诗言事曰:"少事武皇帝,无赖恃恩私。身作里中横,家藏亡命儿。……"足见古人真率之妙也。(《唐才子传》)
明·高棅:缕缕如不自惜,写得侠气动荡,见者偏怜("家藏"句下)。(《唐诗品汇》)
明·王世贞:陶、韦之言,潇洒物外,若与世事复相左者。然陶之壮志不能酬,发之于《咏荆轲》;韦之壮迹不能掩,纪之于《逢杨开府》。(《章给事诗集序》)
清·乔亿:韦诗五百七十馀篇,多安分语,无一诗干进。且志切忧勤,往往自溢于宴游赠答间,而淫荡之思、丽情之句,亦无有焉。至若"身作里中横,家藏亡命儿。朝持樗蒲局,暮窃东邻姬"等句,乃建中初遇故人,凄然而论旧,自道其盛时气概,于今为可悲耳。……以恒情论之,少年无赖作横之事,有忸怩不欲为他人道者,而韦不讳言之,且历历为著于篇,可谓不自文其过之君子矣。(《剑溪说诗》)
作者简介
韦应物(约737-792),唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡。与王维、孟浩然、柳宗元并称"王孟韦柳"。传世作品有《韦苏州集》。