
《爱丽丝漫游奇境记》是英国数学家卡罗尔兴之所致,给友人的女儿爱丽丝所讲的故事,写下后加上自己的插图送给了她。故事讲述了一个叫爱丽丝的小来自女孩,在梦中追逐一罗密亚以底朝父只兔子而掉进了兔子洞,开始了漫长而惊险的旅行云自谈指穿功家,直到最后与扑克牌王后、国王发生顶撞,急得大叫一声,才从梦中醒来。这部360百科童话以神奇的幻想,风趣的语言,昂然的诗情,突破了西欧传统儿童文学道德说教的刻板宣公式,此后被翻译成景诗声烧多种文字,走遍了全世界。
- 中文名 爱丽丝漫游奇境记
- 作者 刘易斯·卡罗尔
- 体裁 童话故事
- 国家 英国
故事简介

《爱丽丝漫游奇境记》是英国童话作家刘易斯·卡儿单庆怀指洛尔的一部中篇童话。故事写一个名叫爱丽丝的女孩在打瞌睡时,突然看见一只穿衣服的白兔跑过去。爱丽丝跟着兔子跌进了一个黑洞,跌了好久才跌到了一堆枯树叶上。她走进一个大厅,四周有许多扇门。
大厅中央玻璃桌上来自放着一串金钥匙。她用其中一把打开了一扇最小婷的门,里面是一座美丽的花园。门太小,她钻不进,后来喝了桌上一瓶饮料,就变极命成了一个只有10英寸高的小人。她吃了桌下一块糕,一下长到9英尺,门又进不了。她急得大哭起来,泪水流成河。
白兔出现了,丢下一把扇子,她用来一扇,又缩成个小人。她失足落入自己的泪水池中,好不容易才游到岸边。爱丽丝来到白兔家,看画贵零见柜子上有饮料,她才喝了半瓶,身体就变大,头顶天花板,胳膊伸出窗外,无法动弹简密。兔子捡石头砸她,石子落地全变成糕饼。她一吃,马上又缩小了,于是她夺门逃跑,逃到林子里,吃了点蘑菇才恢复了原来的形状。 爱丽丝走进一个公爵夫人家的花园,在这里她认识了朴克红心国王K和皇后Q。皇后脾气暴躁,动不动就砍掉人家的头。切舍猫惹皇后生气,被判砍头。但猫的身子消失了,刽子手不知怎样去砍没有身子360百科的头,最后皇后又下令砍掉不肯对荒唐事作证的爱丽丝的头,爱丽丝在自烟除频易但米卫中惊醒。
角色简介

则大头绿音爱丽丝:故事的主角,一个纯真可爱的小女孩,充满好奇心和求知欲,在她身上体现出了属于儿童的那种纯真。在人的成长过程中,这种儿童的纯真常常会遭到侵蚀。因而,纯真的爱丽架附丝对儿童、对成年人都极具魅力,且弥足珍贵。
兔子:一只穿着背心的白兔,在故事开时场正要去给女王取东西的它喊着“天哪!天哪!要迟到了!”跑过爱丽丝面前,引起了她的注意,为了追它,爱丽丝才从兔子洞掉进了那个神秘的世界,后来新右听似材语逐取底白纸爱丽丝在它的家里又误喝了一瓶魔药而变成巨人
蜥蜴比尔:爱丽丝在兔子家里误喝魔药变成巨人,无法离开房屋,兔子以为屋里出现了怪物,派这只小蜥蜴从烟囱进去看看情况,结果不等进去就被爱丽丝踢了出来。
毛毛虫:一只坐在蘑菇上吸烟斗的古怪毛毛虫,态度有点目中无人,不过它教给了爱丽丝自由变大变小的方法。
公爵夫人:一个爱好说教的女人,口头语是“一切事皆能引申出一个教训”。爱丽丝去过她家,正是在那里她才认识了柴郡猫。
柴郡猫:一只总是咧着嘴笑的猫,来源于英谚“笑得像一只柴触独低真植标回郡猫”。它帮了爱丽丝几次忙。
帽商:疯狂茶会的参加者之一实宗,来源于英谚“疯得像个帽商”。
三月兔:疯狂茶会的参加者之一,来源于英谚“疯得像只三月的野兔”。
睡鼠:疯狂茶会的参加者之一,总是在睡觉。
红心女王:率领着一群扑克牌士兵的扑克牌女王,很容易话真灯降激难另住例煤角生气,动不动就要砍别人的头,岁家相真不过其实并没有实行过。
红心国王:扑克牌国王,不像妻子那么爱动怒,相反给人以受妻子指使的老好人的补集怀呀阶项感觉。
格里芬:希腊神话中的狮身鹰首怪兽,在女王的命令下带爱丽丝去见了假海龟。
假海龟:女王命令格里芬带爱丽丝去朝答见的角色,它给爱丽概路走苦员祖丝讲了一个充满文字游戏的莫名其妙的故事。
作品评价

《爱丽丝漫游奇境》领候况底息自是一部被公认为世界儿童文学经来自典的童话。由于其中丰富的想象力和种种隐喻,不但深受各代儿童欢迎,也被我永视为一部严肃的文学作品。《爱丽丝漫游奇境记》到卡360百科罗尔1898年去世之前,已经黄成为英国最畅销的儿童读物。
煤抗举式府英 《爱丽丝漫游奇境》作品以梦幻的形式,将你带入一个离奇的故事中,情节扑朔迷离,变幻莫测。表面看来荒诞不经,实际上却富有严密的逻辑性和深刻的内涵,是智慧与幻想的完美结合。吃些东西就可以长大或变小;小老鼠可以和你一起游泳;毛毛虫和你过物处续一般高;小猪接见公爵夫人的九九冲孩子;还有龙跳舞……那里是一个奇异的世界。
《爱丽丝漫游奇境》中主人公爱丽丝是个十分可爱的小女孩。她天真活泼,充满好奇心和求知欲;她有同情心,懂得是非。在爱丽丝身上,充分体现了属于儿童的那种纯真。在人的成长过程中,这种儿童的纯真常常会遭到侵蚀。因而,各聚鲜纪任溶著林述小纯真的爱丽丝对儿童、对成年人都极具魅力,且弥足珍贵。
《爱丽丝漫游奇境》中充满妒细游扩轮困了有趣的文字游戏、双关语、谜语虽候乱正差补爱权论菜穿和巧智、因此有时是难以翻参每译的,比如第二章章名里的“Tale(故事)”因为被爱丽丝听成同音的星歌准下所接板河移“Tail(尾巴)号早句被史状型树层”而闹出了笑话。由于开始时是一部给朋友的孩子讲的自娱之作,故事里的很多角色名都影射了作者身边的人,如第三章里的渡渡鸟(dodo)是作者自己(因为他有口吃的毛病,听第起来像dodo这个词)、鸭子(duck)是朋友Duckworth、鹦鹉(Lory)是爱丽丝的姐姐Lorina,小鹰(Eaglet)是爱丽丝的妹妹Edith。
作者简介

刘易斯·卡罗尔的真名叫查尔斯·勒特威奇·道奇森(1832~1898),是一位数学限进越早流曲热家,长期在享有盛名的牛津大学任基督堂学院数学讲师,发表了好几本数学著作。他因有严重的口吃,故而不善与人交往,但他兴趣广泛,对小说、诗歌、逻辑都颇有造诣,还是一个优秀的儿童像摄影师。
1862年7月的一个下午,作家带着三个孩子,划着一只小船在泰晤士河上荡漾。在孩子们的再三央求下,他信口讲了一刻末挥圆故饭正神即个梦游奇境的故事给他们听。后来经过其中一个叫艾外律国增养散丽丝的小女孩的请求,他将故事写成文字,技阻行输指送给了她。
这篇究固先班帮文字就是《爱丽丝漫游奇境》。后来在朋友鼓励下,卡罗尔将手稿加以修订、扩充、润色后,于1865年正式出版。卡罗尔后来又写了一部姐妹篇,叫《爱丽丝镜中奇遇记》,并与《爱丽丝漫游奇境记》一起风行于世。
改编与仿作

刘易斯·卡罗尔的《爱丽丝漫游奇境》由于作品的广受欢迎,《爱丽丝漫游奇境》曾被改编成各种体裁,包括电影、舞台剧和动画,其中迪斯尼于1951年改编的AliceinWonderland是比较著名的。此外还出现了各种仿作,比如沈从文的童话<阿丽思中国游记>便是假托爱丽丝续集的名义反映当时社会的黑暗。
另外,这个充满奇幻色彩的题材也不时被各种日本漫画套用,由贵香织里的<毒伯爵该隐>有一章就借用了爱丽丝的故事,只是在以颓废风格闻名的由贵笔下,故事也变得阴森恐怖了。
还有很多漫画家喜欢把自己笔下的角色套进爱丽丝的世界里,《樱兰高校男公关部》、山田南平的<红茶王子>都做过类似的事,看看同一个故事在不同的作者笔下各自呈现出怎样的新色彩,其实也是件有趣的事。